КУРС ШКОЛЫ GURADUATE

Этот курс представляет собой специализированную программу для тех, кто хочет поступить в аспирантуру. Помимо общих навыков японского языка, для поступления в аспирантуру в Японии от студентов требуется умение читать и понимать специализированные тексты объективно и критически, глубоко мыслить, анализировать и писать логически. Цель курса – гармонично развивать эти навыки и подготовить студентов к исследовательской работе после окончания аспирантуры.

Учебная программа охватывает широкий спектр тем, связанных с чтением и аудированием, позволяя студентам изучать материал, выходящий за рамки простого изучения японского языка. От начального до среднего уровня акцент делается на письме, и студенты постепенно развивают свои навыки письма. Кроме того, благодаря обсуждениям в классе с однокурсниками студенты развивают критическое мышление и обмен мнениями, обретая уверенность в проведении исследовательских презентаций, дискуссий и взаимодействии с преподавателями после поступления в вуз.

В рамках поддержки поступления в университет мы предоставляем подробную консультацию в ходе индивидуальных консультаций, помогая студентам составить график подачи заявлений, выбрать аспирантуру, разработать исследовательские планы и подготовиться к собеседованиям. У нас есть опыт успешного обучения студентов в различных областях, включая естественные и гуманитарные науки, а также искусство. Наша среда создана для того, чтобы помочь каждому студенту найти подходящий университет в соответствии с его индивидуальными целями, обеспечивая плавный прогресс и закладывая прочную основу для успеха в различных областях.

задавайте вопросы напрямую
с одноклассниками

Введение в школу TCJ

Руководство по обучению в Японии

Если вы хотите получить полное и четкое представление о процессе поступления, необходимых процедурах и о том, чего вы сможете достичь, обучаясь в Японии, перейдите на следующую страницу.

Квалификация для поступления

Кандидаты должны иметь 12 лет образования в своей стране или эквивалентное образование. После письменного собеседования, проводимого сотрудниками отдела по работе со студентами TCJ, студенты, прошедшие установленную процедуру отбора, допускаются к зачислению.

Школьные часы

Утренний класс (4 занятия, 3 часа)
1-й период, 2-й период: 9:00 – 10:30
3-й период, 4-й период: 10:50 – 12:20
Послеобеденное занятие (4 занятия, 3 часа)
5-й период, 6-й период: 1:20 – 2:50
7-й период, 8-й период: 3:10 – 4:40

*Существует два типа занятий: утренние и дневные, и студенты будут заниматься в одно из этих времен в зависимости от их курса и уровня класса.
*Занятия проводятся с понедельника по пятницу. Занятия не проводятся в дни национальных праздников и школьных каникул в Японии.

Школьный взнос

  Первый год Второй год
Зачисление в апреле
(1 год)
Зачисление в июле
(Месяц 9)
Октябрь Зачисление
(Месяц 6)
январь зачисление
(Месяц 3)
Вступительный экзамен Плата 22,000 JPY        
Вступительный взнос 44,000 JPY
Страхование для учебы за границей 10,000 JPY 10,000 JPY 7,800 JPY 5,500 JPY 3,200 JPY
Плата за обучение 880,000 JPY 880,000 JPY 660,000 JPY 440,000 JPY 220,000 JPY
Административный сбор 44,000 JPY 44,000 JPY 33,000 JPY 22,000 JPY 11,000 JPY
Всего 1,000,000 JPY 934,000 JPY 700,800 JPY 467,500 JPY 234,200 JPY

*Все цены включают налог 10%.
*Для получения дополнительной информации о «Международном студенческом страховании» нажмите здесь.
*Оригинальные частные уроки высокого уровня TCJ доступны для тех, кто хочет улучшить свои знания японского языка и поступить в школу высокого уровня.

Процесс поступления

Регистрация доступна четыре раза в год, в апреле, июле, октябре и январе.
Если вы начнете в апреле, вы можете учиться за границей до двух лет. Пожалуйста, выберите вступительный период, который позволит вам развить свои навыки японского языка в достаточной степени, чтобы подготовиться к желаемому высшему образованию или работе.
*У нас есть ограниченное количество мест.

  1. Пожалуйста, заполните форму запроса и отправьте ее нам.
  2. Вас проведёт очное или онлайн-собеседование с сотрудником отдела по работе со студентами TCJ. Расскажите нам как можно более конкретно о желаемой карьерной цели.
  3. Заполните и предоставьте все необходимые документы в TCJ и переведите регистрационный взнос в школу. 
  4. TCJ подаст заявление в иммиграционное бюро на получение «Сертификата о праве на получение статуса» от имени заявителя.
  5. После проверки иммиграционным бюро TCJ получит свидетельство о праве заявителя.
  6. Мы выставим счет на оплату обучения.
  7. После подтверждения оплаты TCJ отправит заявителю свидетельство о зачислении и сертификат о праве на участие.
  8. Кандидатам необходимо подать заявление на получение студенческой визы и получить ее в посольстве или консульстве Японии в своей стране.
  9. Перед приездом в Японию вы подготовитесь к жизни и приступите к бронированию билета на самолет.
  10. Ваша учебная жизнь за границей началась!

Вы приедете в Японию со студенческой визой и получите статус «студенческой» визы при въезде в страну. Вы можете работать неполный рабочий день до 28 часов в неделю, если у вас есть разрешение на работу неполный рабочий день. Во время продления визы требуется определенный уровень посещаемости.

Документ

Документы о заявителе

Требуемый документ Замечания
Форма заявления и залог Студенческим почерком
Биография \ Резюме
Шесть штук фотографий
Оригинал вашего последнего аттестата об окончании школы, Оригинал академической справки
Свидетельство о статусе студента, Справка с места работы Студенческим почерком
Вы должны написать свое имя так, как оно указано в вашем паспорте.
Вы должны написать четкое и подробное объяснение того, почему вы хотите учиться в TCJ.
*Если вы закончили учебу более 5 лет после окончательного академического образования, вам необходимо объяснение вашей карьеры.
Сертификаты владения японским языком (если есть) 1) Если вы хотите подтвердить это в тесте, пропуск N5 или выше
2) Сертификат более 150 часов по японскому языку»
Копия паспорта Отображение страницы с фотографией
*Если вы въезжали в Японию ранее, пожалуйста, также прикрепите страницы с вашими японскими иммиграционными штампами.

Документы финансового покровителя

Требуемый документ Замечания
Расходная ведомость и семейный список Если спонсор находится в Японии или находится на самоокупаемости, некоторые представленные материалы будут отличаться.
Документы, подтверждающие родство с заявителем Свидетельство о рождении, нотариальное свидетельство и т.д.
Документы, подтверждающие состав семьи спонсора Дверная книжка, копия семейного реестра
Справка об остатке депозита Документы, подтверждающие остаток депозита сторонника
Документы, подтверждающие род занятий спонсора Подтверждение занятости
Демонстрационные материалы по процессу финансирования за последние три года Копия выписки о банковском балансе, платежной ведомости и т. д.
Документы, подтверждающие доход за последние три года Справка о доходах/справка об уплате налога

[Меры предосторожности]
*Все документы должны быть выданы в течение трех месяцев с даты подачи заявки. (В случае зарубежной выдачи возможно специальное исключение в течение 6 месяцев.)
*Все неяпонские документы должны иметь перевод на японский или английский язык.
*Вас могут попросить предоставить дополнительные документы в процессе отбора для поступления или во время проверки Сертификата соответствия требованиям Иммиграционным бюро.

Необходимые документы зависят от вашей личной ситуации, страны или региона, поэтому, пожалуйста, проконсультируйтесь с нами заранее.

КОНТАКТЫ|Программа международной студенческой визы