【Интервью с опытным студентом TCJ】От интереса к японской культуре до открытия суши-ресторана

Чтобы ответить голосам тех, кто рассматривает возможность присоединения к нашей школе и говорит: «Я хочу услышать мнение нынешних студентов, а не бывших», сегодня мы представляем историю одного из наших студентов. У нас была возможность поговорить с г-ном Сэмюэлем, который выучил японский язык с нуля, построил партнерство с японским шеф-поваром суши и в этом году открывает суши-ресторан в Соединенных Штатах.

В: Расскажите немного о себе и о том, что вдохновило вас изучать японский язык.

A: Я Сэмюэль, колумбиец, живущий в США. Я открываю суши-ресторан в Майами, потому что хочу, чтобы люди попробовали настоящие японские суши, приготовленные японскими поварами-суши. Причина, по которой я начал изучать японский язык, — это желание проявить уважение к поварам-суши и иметь возможность общаться с ними на их языке. Это главная причина. Мне это нужно, поэтому я решил выучить его.

Все началось с любопытства. Я всегда интересовался Японией с юности, и меня также интересовали японские мастера. Хотя я всегда считал японский язык увлекательным, мне потребовалось несколько лет, чтобы решить, действительно ли я хочу его изучать. Освоение языка занимает годы, и этому нет конца. Если вы сдадитесь на полпути, это станет бессмысленным. Несмотря на то, что вы тратите шесть часов в неделю на учебу, если вы не можете связать это со своей работой, это в конечном итоге становится просто хобби, а это ничего не значит для меня. Я был очень скептически настроен по поводу использования своего времени, потому что я всегда думал, что предпочту тратить свое время и деньги на то, что приведет к лучшей карьере.

Однажды во время пандемии моя точка зрения полностью изменилась. Я понял, что недооценил ценность изучения японского языка. Вы никогда не поймете его ценность по-настоящему, пока не попробуете. Я начал верить, что если я начну изучать язык, меня могут ждать бесчисленные возможности, выходящие за рамки моего воображения.

Теперь, проанализировав свое прошлое, я могу с гордостью сказать одно: изучение японского языка изменило мою карьеру и всю мою жизнь. Она была полна возможностей. Когда я еще раздумывал, учить японский или нет, я и представить себе не мог, что однажды открою суши-ресторан.
Первое, что я хочу сказать: если вы не уверены, стоит ли учить японский язык, вам стоит это сделать! Это касается любой ситуации — я искренне верю, что преодоление трудностей может обогатить ваше будущее.

В: Расскажите, пожалуйста, о своей истории изучения японского языка.

A: Когда я решил начать изучать японский язык в 2020 году, я ничего не знал о языковых школах, поэтому я обратился в Университет Майами, который я окончил. Я связался с преподавателем японского языка там и получил возможность пройти краткосрочный курс в университете. После окончания курса преподаватель японского языка в Университете Майами представил меня, сказав: «Я знаю японского мастера, который может научить вас японскому!» Этим преподавателем был г-н Рокуро Морита. Я начал частные уроки в TCJ, где он преподает. Наш первый разговор состоялся онлайн в январе 2021 года, и с тех пор он очень заботится о моем пути обучения.

В следующем году, когда я совершил инспекционную поездку в Японию по делам своего бизнеса, я посетил несколько занятий в TCJ. Сначала я присоединился к классу уровня N3, но обнаружил, что кандзи на этом уровне были более управляемыми, чем я ожидал, поэтому я перешел в класс N2. К тому времени, как я закончил свой первый семестр, мне пришлось перенести операцию на спине в Японии. Однако, внезапно, мне пришлось вернуться в Соединенные Штаты, где я продолжил свою реабилитацию. Когда я вернулся в Японию через месяц, я решил брать частные уроки, потому что я хотел выучить определенную японскую лексику и технические термины в своем собственном темпе. Даже после возвращения в Соединенные Штаты в 2023 году я продолжал брать онлайн-уроки два или три раза в неделю.

※ Морита-сенсей имеет большой опыт преподавания японского языка в Китае, а также является мастером кендо. Он ведет блог TCJ и является автором бестселлера 「日本人の心がわかる日本語」 («Понимание японского мышления через язык и культуру»). Если вам интересно, обязательно посмотрите!

Прочитать колонку Мориты-сэнсэя можно здесь.
Увлечение четырехсимвольными идиомами

В: Можете ли вы рассказать нам, каким именно видом обучения вы занимались?

A: Во время краткосрочного курса в Университете Майами я изучил основы, такие как хирагана. Учебники, которые я использовал, были Genki 1 и Genki 2. Я помню, что был потрясен тем, насколько глубок японский язык. Я даже чувствовал небольшой страх, но в то же время я был очарован его сложностью.

На частных уроках Морита-сэнсэй был настолько крут, что даже помог мне успокоиться. Уроки были похожи на тренировку самурая, и в течение года я полностью сосредоточился на грамматике, улучшая свое понимание и знания. Оглядываясь назад, я понимаю, насколько важным было то время. Моей главной целью было понять, что такое японский язык, поэтому меня не волновало, что я не мог говорить или читать бегло в то время. Если бы я беспокоился об этом, я бы не смог так глубоко сосредоточиться на грамматике. Для меня это было похоже на установку программного обеспечения для изучения японского языка в мой мозг.

Самое трудное время наступило, когда я приехал в Японию. Занятия были интересными и проходили гладко, но вне занятий мне было трудно вести беседы. Несмотря на то, что у меня был солидный запас знаний, говорить было не так легко, как я ожидал. Я не мог выговорить ни слова, потому что чувствовал себя слишком смущенным и нервным. Я понял, что хорош только в академическом японском, а не в повседневном, разговорном японском.

Я сделал перерыв в изучении японского языка с июня по сентябрь 2022 года из-за травмы спины. К тому времени, как я вернулся в Японию после реабилитации, обсуждения запуска суши-ресторана шли хорошо, поэтому я перешел с групповых занятий на индивидуальные. Содержание групповых занятий было разработано для людей, которые хотели работать в компаниях в Японии, но стиль общения сильно отличался от того, чего я хотел достичь. Поскольку моим главным приоритетом было налаживание отношений с японскими деловыми партнерами, мне нужно было выучить естественный японский язык, а не просто грамматически правильный японский.

Один важный урок, который я усвоил от Мориты-сэнсэя, заключается в том, что использование слишком вежливого языка создает ментальную дистанцию ​​между людьми. Чем более непринужденным становится ваш разговор, тем ближе становятся отношения. Если ваши предложения слишком формальные, они звучат как роботы и лишены личного характера. Я хотел показать свое истинное «я» без каких-либо фильтров, но в то же время я не мог быть и слишком непринужденным. Ключ — найти естественный баланс.

Я практикую выражение своих мыслей и эмоций на естественном японском языке, чтобы общаться гладко и аутентично. С тех пор я изучаю японский язык по этому методу. Мой японский пока не идеален, но теперь я вижу себя человеком, который говорит не только на английском и испанском, но и на японском.

В: Что вам кажется интересным в изучении японского языка?

О: Всё!

В: Что является самым сложным в изучении японского языка?

A: Я избегал изучать кандзи первые два года, потому что боялся этого. Но в конце концов пришло время, когда мне пришлось столкнуться с этим — не было никакого способа избежать этого. Удивительно, но это оказалось самой интересной частью изучения японского языка! Я даже жалею, что избегал этого так долго. Теперь я энтузиаст кандзи. Мой любимый кандзи — «上京», что означает переезд в Токио из сельской местности Японии.

В: Какие стратегии или методы вы используете для улучшения изучения японского языка?

A: Я считаю, что погружение и эффективно, и необходимо. Я стараюсь окружать себя японским каждый день. Лучше читать, слушать и смотреть контент, который вы не совсем понимаете — на самом деле, это более эффективно, когда вы с ним не знакомы. Использование материалов без сценариев помогает вам выучить более естественный японский. Кроме того, не стоит недооценивать силу чтения!

В: Что бы вы сделали, если бы у вас не было полной мотивации?

A: Когда вы чувствуете, что ваша мотивация низкая, это часто происходит из-за того, что вы оцениваете свои собственные способности. Ваши реальные навыки могут не соответствовать вашим ожиданиям, что может заставить вас чувствовать себя разочарованным или немотивированным. Это напрасная трата времени. Вместо того, чтобы сосредоточиться на результатах, лучше сосредоточиться на своих усилиях. Хорошие результаты обязательно придут, если вы будете продолжать — особенно когда все кажется сложным — независимо от того, кажутся ли ваши баллы или прогресс хорошими в данный момент или нет.

В: Какова цель вашего изучения японского языка, г-н Сэмюэль?

О: Моя цель — продолжать.

В: Как вам TCJ? Порекомендовали бы вы нашу школу кому-нибудь?

A: Конечно, я бы хотел! Они действительно уважают ваши индивидуальные потребности. Атмосфера в этой школе мотивирует и побуждает учеников продолжать. Вдобавок ко всему, учителя и персонал невероятно заботливы и профессиональны.

Давайте больше изучать японский язык в TCJ

Сегодня мы поделились путешествием г-на Сэмюэля, который брал у нас как частные, так и групповые уроки (самопровозглашенный мастер TCJ). Переключение между частными и групповыми уроками подчеркивает гибкость нашей школы, которая ставит во главу угла уникальные потребности каждого ученика, желающего изучать японский язык. Мы призываем вас отправиться в удивительное путешествие по изучению японского языка!

Автор статьи
учитель японского языка
ПайваАяка
Преподаватель японского языка, веб-писатель и переводчик. После окончания университета я приобрел опыт работы копирайтером для объявлений о работе и рекламы продуктов. С 2010 года в Центре информации и поддержки для работающих за рубежом (CIATE) я преподаю японский язык бразильцам, которые стремятся работать в Японии. В то же время я также работал журналистом-переводчиком в São Paulo Shimbun. Вернувшись в Японию, я закончил курс подготовки учителей TCJ и получил опыт работы в школе японского языка. В настоящее время я отвечаю за частные уроки, обучая студентов из Tokyo Metropolitan High Schools и технических стажеров.

Советы по ведению разговора на японском языке: отработайте методы ведения разговора на японском языке

Когда вам хочется говорить по-японски? Есть много ситуаций, когда вам хочется говорить по-японски. Сегодня я хотел бы представить несколько советов и упражнений для общения на японском языке, которые будут полезны в различных ситуациях.

Что должны знать родители: все об обучении детей японскому языку.

Родителям, воспитывающим детей в Японии, — у вас когда-нибудь возникали вопросы или опасения по поводу изучения японского языка вашим ребенком? В этой статье мы рассмотрим важность изучения японского языка для детей, распространенные трудности, с которыми они могут столкнуться, практические подходы, которые можно применять дома, и ценные советы для родителей. Ключ здесь: информация, которая поможет открыть двери в будущее вашего ребенка.

Разговор на японском: полезные выражения для шопинга

Вам нравится ходить по магазинам? Куда вы обычно ходите? Сегодня мы разберём полезные японские фразы, которые помогут вам понимать, что говорят другие, и выражать свои потребности во время шопинга.
КОНТАКТ