Головы, крылья, хвосты и многое другое: узнайте, как считают животных в Японии
Изучая японский язык, вы, вероятно, столкнётесь со счётными словами вроде «1つ (хитоцу)», «2個 (нико)» или «3人 (сан-нин)», и заметите, что для счёта разных предметов используются разные слова. Японские счётные слова следуют определённым правилам, особенно когда речь идёт о животных. Выбор счётного слова зависит от вида животного, которое вы считаете, например, «1匹 (иппики)» для собаки, «1頭 (итто)» для лошади, «1羽 (итива)» для птицы и «1尾 (ичибхи)» для рыбы.
Изучение японских счётных слов может оказаться одним из самых запутанных этапов изучения языка, особенно для тех, для кого он не родной. Однако, понимая их различия, вы начнёте открывать для себя некоторые увлекательные аспекты японского языка и даже сможете взглянуть на мир глазами носителей языка.
Сегодня мы подробно и доступно рассмотрим некоторые счётные слова для животных, такие как «匹 (хики)», «頭 (то)», «羽 (ва)» и «尾 (би)». Давайте вместе получим удовольствие от обучения, визуализируя эти понятия. К концу этой статьи вы, возможно, вдохновитесь и научитесь считать животных самостоятельно.
Слышали ли вы когда-нибудь о японских счетных словах для животных?
В японском языке существуют счётные единицы, называемые 助数詞 (дзёсюси), которые представляют собой единицы, используемые при подсчёте предметов, людей, животных и т. д., и ставятся после числа.
В отличие от английского и многих других языков, где существительные часто считаются просто путём изменения формы слова или непосредственного использования числительных, в японском языке используемый счётный элемент зависит от того, что именно считается. Эта система может быть довольно сложной для изучающих, поскольку для разных типов предметов требуются разные счётные элементы.
Например, при подсчёте собак вы скажете «1匹 (иппики)» для одной собаки и «2匹 (нихики)» для двух. Однако при подсчёте коров счёт меняется на «1頭 (итто)» и «2頭 (нито)». Птицы считаются с помощью «羽 (ва)», а рыбы — с помощью «尾 (би)».
Даже в пределах одной общей категории животных счётные слова могут различаться в зависимости от вида и размера животного. Это одна из самых уникальных и интересных особенностей японского языка.
В этом разделе мы дадим обзор четырех наиболее часто используемых счетных слов для животных в японском языке — «匹 (hiki)», «頭 (tō)», «羽 (wa)» и «尾 (bi)» — и объясним, как они используются, понятным и доступным образом.
匹 (Хики)
«匹 (хики)» — счётчик, используемый для подсчёта мелких животных, в частности млекопитающих, таких как собаки, кошки, мыши, кролики и хомяки.
Примеры:
・犬が3匹 (Ину га санбики) – три собаки
・猫が1匹 (Нэко га иппики) – один кот
Важно отметить, что произношение счётчика меняется в зависимости от числа. Например, вместо «ити-хики» правильно произносить «иппики». Как показано ниже, чтение немного различается в зависимости от числа.
Номер регистрации Произношение романизация
(Японское чтение) (Ромадзи)
1 いっぴき иппики
2 にひき Нихики
3 さ ん び き Санбики
4 よ ん ひ き йоники
6 ろっぴき роппики
8 はっぴき хаппики
10 じゅっぴき юппики
/じっぴき / джиппики
Как показано здесь, запоминание изменений произношения, таких как удвоение (促音化, сокуон-ка) и озвончение (濁音化, дакуон-ка), облегчает использование счётных слов и делает их более естественными. Однако стоит отметить, что, в частности, для кроликов, в некоторых регионах или в святилищах иногда используется счётное слово «羽 (ва)». Тем не менее, в повседневной жизни чаще всего используется счётное слово «匹 (хики)».
頭 (Tō)
«頭 (tō)» — кандзи, означающий «голова» — это счётчик, используемый для подсчёта крупных млекопитающих, в частности домашнего скота и животных в зоопарках.
Примеры:
・馬が1頭 (uma ga ittō) – одна лошадь
・牛が2頭 (уси га нито) – две коровы
・ゾウが3頭 (zō ga santō) – три слона
Этот счётчик также меняет произношение. Например, вместо «ichi-tō» правильно произносится «ittō», а вместо «roku-tō» — «rottō». Обратите внимание на эти фонетические изменения.
Этот счётчик традиционно используется с тех пор, как такие животные, как коровы и лошади, были необходимы для сельского хозяйства. Он особенно часто ассоциируется с животными, обычно считающимися домашним скотом. Поэтому использование этого счётчика для домашних животных, таких как собаки, может звучать излишне формально или официально. Однако в официальных контекстах, например, в ветеринарных клиниках или официальных отчётах, «頭 (tō)» всё ещё может использоваться.
羽 (Ва)
«羽 (ва)» — счётное слово для подсчёта птиц. Изначально этот кандзи означал «перо» (羽根, ханэ), что вызывает ассоциации с летающими животными.
Примеры:
・スズメが3羽 (судзумэ га санва) – три воробья
・鳩が5羽 (хато га гова) – пять голубей.
・にわとりが1羽 (ниватори га ичива) – одна курица
Ключевой момент в произношении заключается в том, что, хотя кандзи 羽 обычно читается как «ханэ», при использовании в качестве счётного слова он произносится как «ва». Например, «一羽» читается как ичива, «二羽» — как нива, а «三羽» — как санва. Такое изменение произношения может немного сбивать с толку новичков.
Счётное слово 羽 (ва) обычно используется для птиц, включая мелкие виды, такие как попугаи, яванский воробей и даже летучие мыши. Хотя некоторые используют счётное слово 匹 (хики), обозначающее мелких животных, для подсчёта этих существ, правильный и более точный счёт — 羽 (ва).
Более того, иероглиф 羽 (ва) также используется для подсчёта воланов в бадминтоне, например, «1羽 (итива), 2羽 (нива)», вместо общих счётных единиц, таких как «1つ (хитоцу)» или «2つ (футацу)». Это ещё один интересный аспект того, как японский язык использует особые счётные единицы для обозначения различных типов объектов.
尾 (Би)
Счётное слово «尾 (би)» используется при подсчёте рыбы. Хотя оно редко используется в неформальной беседе, его часто можно увидеть на рыбных рынках, в ресторанах и в меню.
Примеры:
・鯛が1尾 (тай га ичиби) – один морской лещ
・アジが2尾 (аджи га ниби) – две ставриды
・サバが3尾 (саба га санби) – три скумбрии
В счетчике используется кандзи «尾», что означает «хвост» или «плавник». Хотя рыбу также можно посчитать с помощью 匹 (хики), 尾 (би) чаще используется в контексте приготовления и продажи рыбы. Например, в супермаркете вы можете увидеть этикетку с надписью «サンマ2尾入り» (включая две тихоокеанские сайры), а в традиционном японском ресторане меню может гласить «鯛一尾を丸ごと煮つけにしました» (целый морской лещ, тушенный в соевый соус).
Также важно обращать особое внимание на произношение. Правильное прочтение «1尾» — ichibi, а не ichio. Хотя поначалу это может быть сложно запомнить, стоит освоить это чтение, поскольку оно часто встречается в кулинарном контексте.
Заключение
Японские счётные слова — уникальная особенность, не встречающаяся в английском и многих других языках. Даже для счёта животных существуют различные счётные слова, такие как «匹 (хики)», «頭 (то)», «羽 (ва)» и «尾 (би)», каждый из которых требует определённого использования. Однако понимание этих различий поможет вам глубже оценить богатство японского языка и культуры.
Этот аспект может быть довольно сложным для изучающих японский язык; однако вы можете постепенно освоить эти счётные слова, привыкнув слышать их в повседневных разговорах, новостях или во время покупок. Совершать ошибки совершенно естественно, и активное использование счётных слов — самый эффективный способ обучения.
Начиная с сегодняшнего дня, попробуйте посчитать животных вокруг вас, используя выражения вроде «何匹 (nanbiki)?» (сколько маленьких животных?) или «何羽 (nanwa)?» (сколько птиц?), чтобы лучше познакомиться с японскими счетными числами.
И наконец, несколько тестов по счётчикам. Испытайте себя и наслаждайтесь процессом обучения!
Вопрос 1
ねこが2__います。
Есть два кота.
A. 人 (нин) B. 羽 (ва) C. 匹 (хики) D. 頭 (то)
Вопрос 2
牛が3__います。
Есть три коровы.
A. 匹 (хики) B. 羽 (ва) C. 頭 (то) D. 尾 (би)
Вопрос 3
インコが5__います。
Пять попугаев.
A. 羽 (ва) B. 匹 (хики) C. 尾 (би) D. 頭 (то)
Вопрос 4
さかなを2__買いました。
Я купил две рыбки.
A. 匹 (хики) B. 羽 (ва) C. 尾 (би) D. 頭 (то)
Вопрос 5
きりんが1__立っています。
Один жираф стоит.
A. 匹 (хики) B. 羽 (ва) C. 尾 (би) D. 頭 (то)
Вопрос 6
スズメが6__とんでいます。
Летят шесть воробьев.
A. 羽 (ва) B. 匹 (хики) C. 尾 (би) D. 人 (нин)
Вопрос 7
犬を3__かっています。
У меня три собаки.
A. 人 (нин) B. 匹 (хики) C. 頭 (то) D. 羽 (ва)
Вопрос 8
馬が4__走っています。
Четыре лошади бегут.
A. 匹 (хики) B. 羽 (ва) C. 頭 (то) D. 尾 (би)
Вопрос 9
ハムスターが2__います。
Есть два хомяка.
A. 頭 (то) B. 羽 (ва) C. 尾 (би) D. 匹 (хики)
Вопрос 10
にわとりが1__います。
Есть одна курица.
A. 羽 (ва) B. 匹 (хики) C. 尾 (би) D. 頭 (то)
Ответы приведены в конце статьи.
Повышайте свой уровень японского языка в TCJ
Сегодня мы изучили некоторые японские прилавки. Как вам они?
Показались ли они вам запутанными или на удивление интересными?
В заключение, вот полезный совет для запоминания того, как считать животных по-японски: счётное число часто соответствует той части тела животного, которая обычно остаётся после смерти. Например, иероглиф 頭 (атама) используется для коров и свиней, чьи головы обычно не едят. Иероглиф 羽 (ханэ) используется для птиц, обозначая их перья, а иероглиф 尾 (о) — для рыб, обозначая их хвосты или плавники.
Знание этого может сделать подсчет животных более осмысленным и даже более интересным!
Почему бы не поделиться этим советом с другими изучающими японский язык?
В TCJ мы предлагаем групповые и индивидуальные занятия, где вы можете задавать вопросы напрямую преподавателям-носителям японского языка и другим учащимся. Эта среда способствует получению широкого спектра знаний и взглядов.
Приглашаем вас учиться вместе с нами в TCJ!
ответы
Вопрос 1: C.匹 (хики)
Вопрос 2: C.頭 (то)
Вопрос 3: А. 羽 (ва)
Вопрос 4: C. 尾 (би) («хики» также широко используется в повседневной жизни)
Вопрос 5: Д. 頭 (то)
Вопрос 6: А. 羽 (ва)
Вопрос 7: B. 匹 (хики) («то» иногда используется в ветеринарном контексте)
Вопрос 8: C.頭 (то)
Вопрос 9: D. 匹 (хики)
Вопрос 10: А. 羽 (ва)
Твой счет
9–10 правильных ответов: Вы мастер счёта! Потрясающая работа!
7–8 правильных ответов: Отличная работа! Вы почти идеальны!
5–6 правильных ответов: Совсем неплохо! Просто немного больше практики!
0–4 правильных ответа: Не волнуйтесь! Давайте продолжим учиться вместе!
- Японский начинающий
- Японский продвинутый
- Японские приветствия
- Японские фразы
- Онлайн-урок
- Программа делового и повседневного японского языка
- Интервью
- Японские советы
- Кандзи
- Хочу выучить японский язык
- Частный урок
- Японский для экспатов
- Международная студенческая визовая программа
- Поиск работы в Японии
- Школа японского языка
- Фразы электронной почты
- Деловой японский
- Кейго
- Японский для руководителей
- Японские манеры
- Изучать японский
- Интересные факты о Японии
- Базовый японский
- Японская культура
Советы по ведению разговора на японском языке: отработайте методы ведения разговора на японском языке
Что должны знать родители: все об обучении детей японскому языку.