Давайте наслаждаться общением на японском языке. Фразы, которые можно использовать в отелях.

В этой статье мы расскажем 1) о том, как правильно сказать «подать заявку на размещение» на стойке регистрации при проживании в отеле в Японии, и 2) о полезных формах предложений, которые можно использовать в различных ситуациях, если вы их знаете.

 

Запросить размещение

宿泊 Проживание (しゅくはく:сюухаку) означает проживание в отеле, рёкане, гостевом доме и так далее. Когда вы сделали заказ, вы говорите это на стойке регистрации.
・予約しています(よやくしています: ёяку ситемасу)。: У меня есть оговорка.
・Leeです。(Lee desu): Меня зовут Ли. (Пожалуйста, назовите свое имя.)
・パスポートです(ぱすぽーとです:Passport desu): Вот мой паспорт.

Если у вас нет брони, то при запросе на ночь на стойке регистрации скажите следующее.
・予約していません。(よやくしていません: ёяку ситеймасэн): У меня нет никаких сомнений.
・今日、部屋はありますか。(きょうへやはありますか:Кёхэява Аримасука): Есть ли свободная комната для меня сегодня?
・大人一人です(おとな ひとりです:otonahitori desu):Один взрослый, пожалуйста.
・一泊です(いっぱくです:ippakudesu):Одну ночь, пожалуйста.
・部屋を見たいです(へやをみたいです: хейа во митаидесу): Я бы хотел посмотреть комнату.

 

Это слова, используемые при подаче заявки на размещение в отеле.

При изменении бронирования скажите следующее.
・予約を変更したいです。(よやくをへんこうしたいです: yoyaku wo henkou shitaidesu): Я хотел бы изменить свое бронирование.
・予約をキャンセルしたいです(よやくをきゃんせるしたいです: yoyaku wo cancel Shitaidesu): Я хотел бы отменить бронирование.
・予約を確認したいです(よやくをかくにんしたいです:yoyaku wo kakunin shitaidesu): Я хотел бы подтвердить свое бронирование.

 

Простые и полезные фразы, которые можно использовать по-разному

Вот несколько простых и полезных форм предложений, с помощью которых вы можете сказать разные вещи, если вы их знаете. Как только вы узнаете эти формы предложений, вы сможете сказать разные вещи, просто меняя слова в части предложения xxxx. Пожалуйста, попробуйте их. Здесь представлены четыре формы предложений.

1 xxx おねがいします: xxx, пожалуйста.
2 xxx Вопрос: xxx доступен?
3 xxx ません: нельзя, нельзя или нет xxx
4 xxx てください: Не могли бы вы xxx, пожалуйста?

 

ххх おねがいします: ххх, пожалуйста.

xxxx おねがいします(onegai shimasu) — вежливый способ попросить кого-то что-то сделать.

・チェックイン おねがいします。
(ちぇっくいん おねがいします:зарегистрируйтесь онегай симасу): Зарегистрируйтесь, пожалуйста.
・チェックアウト おねがいします。
(ちぇっくあうと おねがいします:посмотри онегай симасу): Посмотрите, пожалуйста.
・鍵 おねがいします。
(かぎ おねがいします:каги онегайшимасу): Ключ от комнаты, пожалуйста.
・ルームサービスおねがいします
(るーむさーびす おねがいします: обслуживание номеров онегайсимасу): Обслуживание номеров, пожалуйста.
・タクシーおねがいします
(たくしーおねがいします:taxi onegaishimasu): Вызовите такси, пожалуйста.
・領収書おねがいします
(りょうしゅうしょおねがいします:ryosyusyo onegaishimasu): Квитанцию, пожалуйста.
・寒いです。毛布おねがいします。
(さむいです。もうふをおねがいします:samuidesu.mooufu onegaishimasu): Холодно. Пожалуйста, дайте мне одеяло.
・英語でおねがいします。
(えいごでおねがいします:eigo de onegaishimasu): Не могли бы вы говорить по-английски, пожалуйста?
・わかりません。もういちどおねがいします。
(wakarimasen mouichdo onegaishimasu): Я не понимаю. Повторите, пожалуйста.

 

xxx がありますか: Есть ли xxx в наличии?

xxxがありますか(xxxga arimasuka) используется, чтобы спросить, доступен ли объект или место.

・Wi-Fiがありますか
(wi-fiがありますか:wi-fi ga arimasuka): Есть ли Wi-Fi?
・Банкоматがありますか
(えーてぃーえむがありますか:ATM ga arimasuka ): Есть ли банкомат?
・地図がありますか
(ちずがありますか:чидзу га аримасука): Есть карта?
・コンビニがありますか
(こんびにがありますか:convini ga arimasuka): Есть ли магазин?
・ランドリーがありますか
(らんどりーがありますか:прачечная га аримасука): Есть ли прачечная?
・温泉がありますか
(おんせんがありますか:онсэн га аримасука): Есть ли здесь горячий источник?
・貸切風呂がありますか
(かしきりぶろがありますか:кашикирибуро га аримасука): Есть ли отдельная ванная?
・喫煙所がありますか
(きつえんじょがありますか:кицуэндзё га аримасука): Есть ли место для курения?
・部屋にアメニティがありますか
(へやにあめにてぃがありますか:хейа ни аменити га аримасука):Есть ли в номере удобства?

 

xxx ません: нет, нельзя или нет xxx

xxxません(xxxmasen)означает не делать, не может или нет xxx. Это выражение можно использовать, чтобы сообщить персоналу отеля, что что-то не так.

・エアコン/シャワー/トイレ/ネットが使えません。
(えあこん/しゃわー/といれ/ねっとがつかえません:кондиционер/душ/туалет/сеть ga tsukaemasen): Кондиционер/душ/туалет/Интернет недоступен.
・ドア/まど/かぎが開きません
(どあ/まど/かぎがあきません:door/mado/kagi ga akimasen): Дверь/окно/замки не открываются.
・水/お湯が出ません
(みず/おゆがでません:мидзу/ою га демасэн): Вода/горячая вода не выходит.
・タオル/歯ブラシ/かぎがありません
(たおる/はぶらし/かぎがありません: полотенце/хабураси/каги га аримасэн): Нет полотенца/зубной щетки/ключа.
・電気/テレビ/エアコンがつきません
(でんき/てれび/えあこんがつきません :denki/terebi/aiecon ga tsukimasen): Электричество/телевизор/кондиционер не работает.
・部屋に入れません
(へやにはいれません: хейа ни хайремасен): Я не могу попасть в свою комнату.

 

xxx てください: Не могли бы вы xxx, пожалуйста?

xxx てください(xxx tekudasai) — это способ сказать, что вы просите другого человека сделать что-то, что вы хотите, чтобы он или она сделали.

・すぐ来てください
(すぐきてください: сугукитекудасай): Пожалуйста, приходите немедленно.
・エアコン/テレビ/ドライヤーが壊れています。みてください。
(えあこん/てれび/どらいやーがこわれています。みてください:кондиционер/телевизор/сушилка ga kowareteimasu. mitekudasai): Кондиционер/телевизор/сушилка сломаны. Пожалуйста, проверьте.
・荷物を預かってください
(にもつをあずかってください:нимоцу во азукаттекудасай): Мой багаж нужно оставить здесь.
・タオルを換えてください
(たおるをかえてください: полотенце wo kaetekudasai): Пожалуйста, поменяйте полотенца.
・部屋の掃除をしてください
(へやのそうじをしてください: эй но соджи во ситекудасай): Пожалуйста, уберите комнату.

 

Если вы выучите эти четыре формы предложений, вам будет легко и удобно общаться с персоналом отеля по различным вопросам.

 

Приходите изучать японский язык вместе с нами в TCJ

В штат TCJ входят консультанты. Они внимательно выслушают, почему вы хотите изучать японский язык и каковы ваши цели, и дадут вам совет о том, какой вид обучения лучше всего подходит для вас. Персонал консультантов также следит за тем, чтобы преподаватели, отвечающие за занятия, были хорошо информированы о мыслях и чувствах учащихся. Даже после того, как вы начали учиться в TCJ, мы продолжаем предлагать регулярные сеансы консультирования, чтобы убедиться, что вы продвигаетесь в учебе так, как хотите. Поэтому консультанты и преподаватели, отвечающие за занятия, могут работать вместе, чтобы оказывать подробную поддержку в изучении японского языка каждым студентом.

Если вы хотите изучать японский язык, свяжитесь с нами. Не стесняйтесь обращаться к нашим консультантам. Мы с нетерпением ждем вашего ответа.

 

Автор статьи
учитель японского языка
Риэ Мияшита
Начала работать учителем японского языка в 2001 году. Продолжаю преподавать японский язык, потому что мне приятно видеть улыбки на лицах учеников, когда они говорят: «Я понимаю. Я так рада видеть улыбки на лицах учеников». когда они говорят: «Я понимаю. Она преподавала в основном в школах японского языка, от начального до продвинутого уровня, а также проходила подготовку к JLPT и EJU, руководство колледжем и преподавание в классе. В настоящее время она интересуется японским языком для иностранных рабочих, японским языком для иностранцев, живущих в Японии, и японским языком для общества, что она применяет на практике в своей повседневной работе. Она прошла курс подготовки начинающих учителей японского языка для рабочих по заказу Агентства по делам культуры в 2003 году и в настоящее время посещает курс подготовки начинающих учителей японского языка для «иностранцев-потребителей» в 2023 году.

Советы по ведению разговора на японском языке: отработайте методы ведения разговора на японском языке

Когда вам хочется говорить по-японски? Есть много ситуаций, когда вам хочется говорить по-японски. Сегодня я хотел бы представить несколько советов и упражнений для общения на японском языке, которые будут полезны в различных ситуациях.

Что должны знать родители: все об обучении детей японскому языку.

Родителям, воспитывающим детей в Японии, — у вас когда-нибудь возникали вопросы или опасения по поводу изучения японского языка вашим ребенком? В этой статье мы рассмотрим важность изучения японского языка для детей, распространенные трудности, с которыми они могут столкнуться, практические подходы, которые можно применять дома, и ценные советы для родителей. Ключ здесь: информация, которая поможет открыть двери в будущее вашего ребенка.

Разговор на японском: полезные выражения для шопинга

Вам нравится ходить по магазинам? Куда вы обычно ходите? Сегодня мы разберём полезные японские фразы, которые помогут вам понимать, что говорят другие, и выражать свои потребности во время шопинга.
КОНТАКТ