Понимание вариаций японских вежливых обращений: руководство по освоению кэйго
Когда я говорю с изучающими японский язык и спрашиваю: «Что самое сложное в изучении японского языка?», большинство из них отвечают: «Кейго». Интересно, что не только изучающие японский язык считают вежливые обращения сложными — даже носители языка испытывают трудности с ними. На самом деле существуют специализированные учебники по кейго, специально разработанные для профессионалов в сфере бизнеса.
Вот почему понимание того, как работает кэйго, может дать вам огромное преимущество в освоении японского языка. Давайте окунемся в мир японских вежливых обращений!
Часто задаваемые вопросы о японских вежливых обращениях
В: Что такое «Кэйго»?
A: «Кейго» относится к манере речи, которая показывает уважение к человеку, с которым вы разговариваете (слушателю). Она используется для выражения таких чувств, как «Я ценю тебя» или «Я уважаю тебя».
В: С кем вы используете «Кэйго»?
А: 1. Люди старше вас.
2. Люди, занимающие на работе более высокие должности, чем вы.
3.Посетители магазинов, отелей и ресторанов.
4. Люди, которых вы не очень хорошо знаете или с которыми вы встречаетесь впервые.
Однако обычно кэйго не используют, когда разговаривают с членами своей семьи, такими как родители, бабушки и дедушки или старшие братья и сестры.
В: Какие существуют типы «Кэйго»?
A: Существует три типа кэйго, и какой из них использовать, зависит от того, «кто совершает действие».
- 丁寧語 (Тейнейго): вежливая форма.
Здесь используются «десу» и «масу», чтобы сделать вашу речь вежливой.
- 尊敬語 (Сонкейго): уважительная форма.
Используется для описания действий, совершаемых другим человеком (слушателем).
- 謙譲語 (Кендзёго): скромная форма.
Это слово используется для описания действий, совершаемых вами (говорящим).
Пожалуйста, взгляните на изображение ниже.
Сонкэйго (Уважительная форма)
Используется для описания действий, совершаемых кем-то, кто стоит выше вас или занимает более высокое положение.
Кэндзёго (скромная форма)
Используется для описания действий, совершаемых вами или кем-то, занимающим более низкое положение.
Как показано на рисунке, действия, совершаемые лицами, занимающими более высокое положение, называются сонкэйго, а действия, совершаемые самим человеком, называются кэндзёго.
Например, то, как вы говорите 話す (hanasu) «говорить», меняется в зависимости от контекста.
Сонкейго:「社長は話します」(Шачоу ва ханасимасу) ⇒「社長はお話しになります」(Шачоу ва оханашини наримасу) «Президент будет говорить».
Кендзёго:「私は話します」(Ватаси ва ханашимасу) ⇒「私はお話します」(Ватаси ва оханаси симасу) «Я буду говорить».
В: Когда я смогу перейти от обращения «Кэйго» к «неформальной форме» с человеком, с которым я познакомился в школе или на работе?
A: Большинство людей переключаются с «keigo» на «casual form», как только их отношения с другим человеком становятся ближе. Если вы не уверены, лучше продолжать использовать форму «desu/masu».
В: Я не уверен, что умею хорошо говорить. Буду ли я звучать неуважительно, если сделаю ошибки?
A: С «keigo» важнее, чтобы другой человек понимал, что вы пытаетесь использовать его, чем то, чтобы вы говорили идеально. Например, в магазинах, ресторанах, отелях или деловых помещениях, если вы неправильно используете keigo, у другого человека могут возникнуть проблемы с пониманием вас. Если вы не уверены, можно смело придерживаться формы «desu/masu».
丁寧語 (Тейнейго): вежливая форма.
Тейнейго предполагает использование таких выражений, как «десу», «масу» и «годзаимасу».
Это производит вежливое и уважительное впечатление, независимо от того, с кем вы говорите. Если вам сложно правильно использовать кейго, начните с того, чтобы выработать привычку говорить в форме «десу/масу».
Примеры:
これはおいしい。Коре ва оисии. ⇒ これはおいしいです。Kore wa oishii desu.
これを買う。Коре во кау. ⇒ これを買います。Коре во кай масу.
わたしのかばんだ。Ватаси но кабан да. ⇒ わたしのかばんでございます。Ватаси но кабан де годзаймасу.
Такие слова, как «kore» (этот), «sore» (тот), «are» (тот там), «dore» (который), а также «koko» (здесь), «soko» (там), «asoko» (там) и «doko» (где) также имеют вежливые формы в японском языке:
Коре (это), коко (здесь) ⇒Кочира
Болит (то), соко (там) ⇒Сочира
Аре (тот там), асоко (там) ⇒ Ачира
Доре (который), доко (где) ⇒ Дочира
Пример:
Клиент: Sumimasen. Toire wa doko desuka? - «Извините, где находится туалет?»
Персонал: Ачира десу. - «Это там».
Клиент: sore wa ikura desuka? - «Сколько это стоит?»
Персонал: Сочира ва итиман-эн де годзаймасу. - «Это 10,000 XNUMX иен».
Также часто используются вежливые формы «dare» (кто) и «ikura» (сколько):
Dare (кто) ⇒Donata (кто – вежливо)
Пример:
Are wa dare desuka? - «Кто это?» ⇒Achira wa donata desuka? «Кто этот человек там?»
Икура - «Сколько» ⇒ Ойкура - «Сколько (вежливо)»
Пример:
Коно сяцу ва икура десука? (Сколько стоит эта рубашка?) ⇒Кочира но шатсу ва ойкура десука? (Могу ли я спросить, сколько стоит эта рубашка?)
尊敬語 (Сонкейго): уважительная форма.
Sonkeigo относится к описанию действий, совершаемых человеком, с которым вы разговариваете, или слушателем. Существует три модели sonkeigo:
① Использование формы reru/rareru
Пример: Дзюдзи ни окьякусама га кораремасу. - «Клиент придет в 10 часов».
Глаголы 3 группы
Приходите: きます (Кимасу) ⇒こられます (Кораремасу)
До: します (Симасу) ⇒されます(Саремасу)
Глаголы 2 группы
Ешьте: たべます (табемасу) ⇒たべ+られます (табе + редкомасу)
Обучение: おしえます (ошимасу) ⇒おしえ+られます (осие + редкомасу)
Глаголы 1 группы
Пишите: かきます (Какимасу) ⇒かかれます (Какаремасу)
Произнесите: はなします (ханасимасу) ⇒はなされます (ханасарэмасу)
Читать: よみます (ёмимасу) ⇒よまれます (ёмаремасу)
Иди домой: かえります(каэримасу) ⇒かえられます (каэраремасу)
② Форма O/Go ~ ни наримасу
O/Go + масу-основа глагола + ни наримасу
Пример:
社長がかえります ⇒社長がおかえりになります
(Шачо га каэримасу) ⇒ (Шачо га окаэри ни наримасу)
«Президент компании вернется».
先生がよびます ⇒先生がおよびになります
(Сэнсэй га ёбимасу) ⇒ (Сэнсэй га ойоби ни наримасу)
«Учитель позовет (кого-то)»
社長が説明します ⇒社長がご説明になります
(Шачо га сетумей симасу)⇒ (Шачо га госэтумей ни наримасу)
«Президент компании даст объяснения».
③ Специальные выражения в сонкэйго
В sonkeigo (почтительная форма) есть специальные глаголы, которые используются исключительно как выражения почтения. В таблице ниже перечислены часто используемые специальные глаголы почтения.
Как вы можете видеть в списке, некоторые глаголы имеют одно и то же особое слово сонкейго. Например, 行きます (икимасу) – «идти», 来ます (кимасу) – «прийти» и います (имасу) – «быть» — все могут быть выражены как いらっしゃいます (ирасшаймасу) в специальном сонкейго. Точно так же и 食べます (табемасу) – «есть», и 飲みます (номимасу) – «пить» могут быть выражены как 召し上がります (мешиагаримасу).
Сонкэйго можно выразить с помощью одного из трех шаблонов, которые мы здесь объяснили.
Пример:「社長はビールを飲みます」(Шачоу ва бииру во номимасу)
«Президент будет пить пиво»
Каждый пример использования sonkeigo с различными узорами будет выглядеть следующим образом:
①社長はビールを飲まれます。(Шачоу ва бииру во номарэмасу)
②社長はビールをお飲みになります。(Шачо ва бииру во ономи ни наримасу)
③社長はビールをめしあがります。(Шачоу ва бииру во мэшиагаримасу)
④ Сонкейго «~шитекудасай»
Чтобы выразить просьбу в сонкэйго, когда вы просите кого-то что-то сделать, вы используете следующую модель:
О/го + ~масу (форма глагола) + кудасай
Примеры:
すわってください (суватте кудасай) ⇒おすわりください (осувари кудасай)
"Пожалуйста, присядь."
名前を書いてください (намаэ во кайте кудасай) ⇒名前をお書きください (намаэ во окаки кудасай) «Пожалуйста, запишите свое имя».
«ご遠慮ください» (goenryo kudasai) означает «Пожалуйста, воздержитесь от чего-либо». В Японии вы часто увидите знаки с этой фразой, которая является вежливым способом попросить людей не делать чего-либо.
Примеры:
おたばこはごえんりょください (Отабако ва гоэнрё кудасай) ⇒たばこをすわないでください (Табако во суванайде кудасай)
«Пожалуйста, воздержитесь от курения». ⇒ «Пожалуйста, не курите».
携帯電話はごえんりょください (Кейтай-денва ва гоенрё кудасай) ⇒携帯電話をつかわないでください(Кейтай-денва во тукаванайде кудасай)
«Пожалуйста, воздержитесь от использования мобильного телефона». ⇒ «Пожалуйста, не пользуйтесь мобильным телефоном».
撮影はごえんりょください (Сацуэй ва гоэнрё кудасай)
⇒写真や動画を撮らないでください (Шашин я доуга во торанаиде кудасай)
«Пожалуйста, воздержитесь от фото- и видеосъемки». ⇒ «Пожалуйста, не делайте фото- и видеосъемки».
謙譲語 (Кендзёго): скромная форма.
Kenjougo используется, когда речь идет о действиях говорящего или группы говорящего. Оно показывает уважение к слушателю или человеку, о котором идет речь, понижая собственную позицию говорящего в разговоре.
Существует два образца кэндзёго:
①O/Go ~шимасу
O/Go + ~masu (форма глагола) +shimasu
Когда глагол стоит в форме ~shimasu, например, в случае глаголов группы 3, таких как annai shimasu (руководствовать) или setsumei shimasu (объяснять), мы используем «go» перед существительным.
Примеры:
社長のかばんを持ちます(Шачоу но кабан во мочимасу)
⇒社長のかばんをお持ちします(Шачоу но кабан во омоти симасу)
«Я понесу сумку президента».
私が案内します(Ватаси га аннаи симасу)
⇒私がご案内します(Ватаси га го-аннаи симасу) «Я буду вести тебя».
てつだいます(Тецудаймасу)
⇒おてつだいします(О-тецудай симасу) «Я помогу тебе».
Аさんを紹介します(А-сан о сёкай симасу)
⇒Aさんをご紹介します(А-сан о госёукай симасу) «Я представлю господина/мисс. А.»
②Специальные выражения в кендзёго
В кендзёго также есть специальные выражения. Вот некоторые из них, которые используются чаще всего.
Здесь мы снова видим, что некоторые глаголы имеют одни и те же специальные выражения в кэндзёго.
Примеры:
「います」(imasu) «быть»
「きます」(кимасу) «прийти» ⇒まいります(маиримасу)
「たべます」(табемасу) «есть»
「のみます」(номимасу) «пить»
「もらいます」(мораймасу) «получать» ⇒いただきます(итадакимасу)
「(相手のところへ)いきます」(икимасу) «навестить кого-то»
「ききます」(кикимасу) «слушать» ⇒うかがいます(укагаймасу)
Примеры 2:
明日10時に(あなたの会社に)いきます(Ашита дзюдзи ни (аната но кайша ни) икимасу)
⇒明日10時にうかがいます(Ашита дзюдзи ни укагаймасу)
«Я посещу (вашу компанию) завтра в 10 часов».
(わたしは)山田といいます((Ватаси ва) Ямада - Иимасу)
⇒山田ともうします (Ямада — Моушимасу) «Меня зовут Ямада».
Присоединяйтесь к нам в TCJ, чтобы выучить больше японского языка!
Умение понимать, что говорит другой человек, важнее, чем идеальное владение кейго (вежливым языком). Например, обедая в ресторане или делая покупки, вы можете запаниковать, если сотрудник использует кейго, а вы не можете понять, что он говорит.
В TCJ у вас будет возможность изучить кейго, которое часто встречается в японских разговорах. Почему бы не попрактиковаться в кейго с инструкторами TCJ?
<Ссылки>
Сури, Э. (2013). Минна-но Нихонго II (2-е изд.). Сеть Сури Э.
Спросите. (2022). Обучение Шин Нихонго Кейго. Спросите.
Агентство Бунка. (2007, 2 февраля). Кэйго-но Шисин – Отчет. Агентство Бунка.
NHK Основные выражения национального языка кейго
Консультационная комната Keigo Fun (агентство Bunka)
- Базовый японский
- Японская культура
- Японский начинающий
- Японский продвинутый
- Японские приветствия
- Японские фразы
- Онлайн-урок
- Программа делового и повседневного японского языка
- Интервью
- Японские советы
- Кандзи
- Хочу выучить японский язык
- Частный урок
- Японский для экспатов
- Международная студенческая визовая программа
- Поиск работы в Японии
- Школа японского языка
- Фразы электронной почты
- Деловой японский
- Кейго
- Японский для руководителей
- Японские манеры
- Изучать японский
- Интересные факты о Японии
Красивая Сакура и японские слова
Грамматика, объясненная профессионалами: все, что вам нужно для JLPT N4