Почему студенты предпочитают изучать японский язык в TCJ: интервью с преподавателями
В языковом образовании путь каждого учителя представляет собой особую часть, сформированную страстью, преданностью своему делу и целью. В этой статье мы познакомимся с тремя преданными своему делу преподавателями, которых мы будем называть MH, NC и TK, которые поделятся своим опытом и взглядами на школьный подход к преподаванию, благоприятную и инклюзивную среду, которую они создают, а также истории успеха, которые они создали. я был свидетелем.
Они обсуждают отличительные особенности, которые отличают TCJ от других школ, в том числе акцент на практическом использовании языка, гибкость гибридных классов и стремление к постоянному совершенствованию. Они также подчеркивают стремление школы создать благоприятную и инклюзивную среду обучения с регулярными консультациями и индивидуальным подходом к удовлетворению потребностей отдельных учащихся.
Интервью дает представление об историях успеха школы, постоянной поддержке и обратной связи, которую получают учащиеся, а также о том, как школа поддерживает чувство общности. Преподаватели также делятся своими стратегиями мотивации учащихся и решения проблем, с которыми они могут столкнуться при изучении японского языка.
Присоединяйтесь к нам, когда мы исследуем внутреннюю работу TCJ, школы, которая занимается не только преподаванием языка, но и воспитанием разнообразного сообщества учащихся, каждый из которых проходит свой уникальный путь.
Посмотреть здесь встретиться с некоторыми из наших преподавателей в TCJ.
Пожалуйста, сообщите нам свое имя и откуда вы.
Учитель 1: Меня зовут ТК, я из префектуры Хиросима.
Учитель 2: Меня зовут М.Х., я из Токио.
Учитель 3: Меня зовут Северная Каролина, я из префектуры Аомори, которая славится своими яблоками.
Как бы вы описали подход и методологию преподавания, используемые в TCJ?
МХ: Мы используем прямой метод в основном на японском языке с некоторой помощью на английском языке на начальном уровне.
Что отличает TCJ от других школ?
НК: Разнообразие биографий наших студентов. В одних классах учатся ученики со всего мира, поэтому очень интересно услышать различные точки зрения и истории.
МХ: TCJ выделяется тем, что наши занятия сосредоточены на практическом использовании языка, а не просто на изучении грамматики. Мы предлагаем гибридные классы, чтобы обеспечить одинаковое качество образования при очном и онлайн-обучении. Учащиеся могут менять классы в соответствии со своим развивающимся образом жизни и уровнем квалификации. Мы стремимся обеспечить высококачественное обучение как штатных, так и внештатных инструкторов, постоянно стремясь к совершенствованию.
Можете ли вы поделиться историями успеха предыдущих студентов, которые достигли уровня владения японским языком после обучения в TCJ?
ТК: У нас есть истории успеха, такие как улучшение результатов на EJU (экзамен для поступления в японские университеты для иностранных студентов) и успешное поступление в лучшие университеты, а также трудоустройство в японских компаниях.
МХ: Мы проводим консультации каждый семестр, внимательно прислушиваясь к жизненным ситуациям студентов и любым проблемам в их классах. Мы консультируем и при необходимости вносим улучшения.
Как создать благоприятную и инклюзивную среду обучения для студентов из разных слоев общества?
МХ: Мы проводим консультации каждый семестр, внимательно прислушиваясь к жизненным ситуациям студентов и любым проблемам в их классах. Мы консультируем и при необходимости вносим улучшения.
Как вы оцениваете и адаптируете свои методы обучения с учетом индивидуальных потребностей и стилей обучения учащихся?
ТК: В настоящее время я отвечаю за курс обучения за рубежом, поэтому обычно придерживаюсь последовательных методов преподавания и оценки. Однако, если есть много студентов с разным опытом. Я корректирую, упрощая речь и снижая сложность.
МХ: Поскольку у наших студентов разные потребности: от тех, кто учится на JLPT, до тех, кто учится ради удовольствия, мы сводим к минимуму тесты и задания для всего класса и сосредотачиваемся на предоставлении дополнительных заданий для студентов, которые хотят бросить вызов самим себе. Наш подход к оцениванию заключается в предоставлении конкретных советов о том, что учащиеся могут сделать, чтобы улучшить свои навыки, а не просто в выставлении оценок.
Как вы поощряете и мотивируете студентов продолжать изучать японский язык?
НК: На уроках мы стараемся выбирать темы, которые интересны каждому. Мы обсуждаем общий опыт в Японии, делимся историями «только в Японии» или рассказываем о климате родной страны каждого студента, чтобы каждый мог принять участие в разговоре.
Какую постоянную поддержку и обратную связь получают учащиеся во время пребывания в школе?
ТК: Учащиеся получают от школы поддержку, такую как доступ к их собственной веб-странице («Моя страница») и таким платформам, как Google Classroom. От преподавателей они получают общую поддержку и обратную связь.
НК: Мы предоставляем поддержку и рекомендации, аналогичные тем, которые можно получить от члена семьи. Все в TCJ искренне заботятся и помогают с вопросами и дают рекомендации для дальнейшего обучения.
Как школа поддерживает чувство общности между учениками и учителями?
НК: Дружественная атмосфера внутри школы способствует свободному общению учащихся и преподавателей. Мы также используем Slack для общения учителей.
Как вы решаете проблемы, с которыми могут столкнуться студенты при изучении японского языка?
МХ: Мы внимательно прислушиваемся к тому, с чем сталкиваются учащиеся, и стремимся уменьшить любой стресс, который они могут испытывать. Наша цель — предоставить соответствующие советы и поддержку, чтобы помочь им преодолеть трудности.
НК: Я считаю, что самое главное – это максимально поддерживать мотивацию. Итак, я стараюсь найти и выделить положительные стороны, какими бы маленькими они ни были. Я ободряю и поддерживаю учеников, шагая вместе с ними шаг за шагом, с настроем: «Вы можете это сделать!»
Мы надеемся, что эти отзывы преподавателей дадут вам повод учиться в TCJ. Мы понимаем важность предоставления лучшей среды обучения и услуг поддержки. Мы стремимся предложить комплексную программу японского языка в самом сердце Токио (см. наша статья, почему местоположение имеет значение), гарантируя, что наши студенты смогут воспользоваться всеми преимуществами, которые может предложить этот оживленный город. Выберите подходящее место, выберите TCJ и отправляйтесь в увлекательное путешествие по изучению языка в Токио, где вас ждут культурное погружение, свободное владение языком и захватывающие возможности.
- Кандзи
- Хочу выучить японский язык
- Частный урок
- Японский для экспатов
- Международная студенческая визовая программа
- Поиск работы в Японии
- Школа японского языка
- Фразы электронной почты
- Деловой японский
- Кейго
- Японский для руководителей
- Японские манеры
- Изучать японский
- Интересные факты о Японии
- Базовый японский
- Японская культура
- Японский начинающий
- Японский продвинутый
- Японские приветствия
- Японские фразы
- Онлайн-урок
- Программа делового и повседневного японского языка
- Интервью
- Японские советы
Советы по ведению разговора на японском языке: отработайте методы ведения разговора на японском языке
Что должны знать родители: все об обучении детей японскому языку.