Международная студенческая визовая программа
ДВ
Китай
Уровень японского при поступлении / N1
Какой карьерный путь вы выбрали после окончания TCJ? Также, пожалуйста, расскажите нам, почему вы выбрали свой карьерный путь.

Мечтаю в будущем стать профессиональным экономистом. Именно поэтому после окончания TCJ я поступил в Высшую школу экономики при Токийском университете.

 

Ещё со школы я мечтал учиться в Токийском университете. В то время я не хотел быть исследователем, а просто хотел улучшить свои академические способности. После окончания университета я заметил, что меня сильно интересует экономика, поэтому решил поехать в Японию, чтобы продолжить обучение в аспирантуре.

 

После поступления в TCJ у нас было мероприятие, где мы могли написать свои желания на листке бумаги для танабаты. Тогда я написал на полоске бумаги: «Я хочу поступить в Токийский университет». После этого я провёл два года в TCJ, готовясь к поступлению в аспирантуру Токийского университета, и приобрёл обширные знания не только о японском языке, но и о том, что необходимо для поступления в аспирантуру. Думаю, мне повезло, ведь моя мечта наконец-то сбылась.

Каковы ваши цели и мечты на будущее? Пожалуйста, будьте как можно конкретнее.

Сейчас я учусь на первом курсе магистратуры и понимаю, что учёба и исследования в аспирантуре в сто раз сложнее, чем я себе представлял. Тем не менее, я всё равно хочу усердно учиться, поступить в докторантуру и стать профессиональным исследователем.

Если будет возможность, я хотел бы поступить в докторантуру в западном университете. Меня очень интересует область поведенческой экономики. Возможно, это звучит как большая мечта, но я хочу сначала изучить поведенческую экономику, а затем создать свою собственную, оригинальную область и мечтаю, чтобы через 100 лет меня называли «отцом экономики xx» или что-то в этом роде.

Пожалуйста, дайте несколько советов студентам, которые в будущем присоединятся к TCJ, и нынешним студентам, исходя из вашего опыта.

Могу сказать, что программа магистратуры TCJ в значительной степени ориентирована на улучшение навыков общения.

Даже если вы получите высший балл на JLPT N1, пока вы иностранец, обязательно существует культурный барьер. Я хотел бы призвать всех дорожить своей учебой в TCJ, потому что никто не будет указывать на ваши ошибки после того, как вы закончите обучение.

Что касается вступительных экзаменов в аспирантуру, я не думаю, что они намного сложнее, чем в Китае. Вы точно сможете их сдать, если будете усердно учиться. Не упустите свой шанс поступить в аспирантуру в Японии!

Международная студенческая визовая программа
RA
Бангладеш
Уровень японского при поступлении / N5
Международная студенческая визовая программа
Массачусетс
Мьянма
Уровень японского при поступлении / N5
Международная студенческая визовая программа
PG
Филиппины
Уровень японского при поступлении / N5
Международная студенческая визовая программа
YH
Китай
Уровень японского при поступлении / N2
Международная студенческая визовая программа
ZY
Китай
Уровень японского при поступлении / N2
Международная студенческая визовая программа
ZJ
Китай
Уровень японского при поступлении / N2
КОНТАКТ