СТАРШИЙ ГОЛОС
富士国際ビジネス専門学校に進学しました。もともとビジネスに興味があり、頑張って勉強しています。国際ビジネスについてもっと知り、経験を積みたいです。ベトナムへ帰国した後で日本の会社に入ったり、自分で会社を開いたりする時に、日本で勉強したことが役に立つと思います。
将来は専門学校を卒業したら、日本の会社に就職したいと思っています。日本の会社に入ったら、様々なことが勉強できます。例えばコミュニケーション・接客・態度などです。ベトナムを帰国してから自分の情熱を満たすために自分のお店を開きたいです。
TCJは入学時から能力テストがあり、その結果によってクラス分けがあります。TCJへの入学時はJLPT N5レベルでしたが、受験までにN3を合格しました。今はN2の勉強を頑張っています。丁寧に教えて頂いた先生には感謝しています。ですから心配しないで勉強してください。あなたが努力した結果が将来を決めます。ぜひ頑張ってくださいね。
- Международная студенческая визовая программа
- Программа делового и повседневного японского языка
- Международная студенческая визовая программа
- Французский
- Италия
- Непал
- Китай
- США
- Бангладеш
- Канада
- Филиппины
- Индия
- Мьянма
- Шри-Ланка
- Тайвань
- Вьетнам
- Уровень японского при поступлении / N1
- Уровень японского при поступлении / N2
- Уровень японского при поступлении / N3
- Уровень японского при поступлении / N4
- Уровень японского при поступлении / N5