СТАРШИЙ ГОЛОС
После выпуска я поехал на Хоккайдо работать. Вышеприведенный текст на японском языке. Пожалуйста, прочтите это.
В будущем я хочу продолжить работать переводчиком в Японии. Но из-за недавней эпидемии, вероятно, приостановлю. Подожду, пока эпидемия утихнет, и продолжу.
После окончания университета я обнаружил, что мой японский все еще имеет много ограничений. Так что у меня есть мысль учиться в Японии. Токио считается столицей Японии, и местный акцент считается стандартным акцентом. Для меня TCJ вполне подходящая школа. Через 1 год и 9 месяцев обучения. Я нахожу учителя весьма восторженным, дружелюбным, восторженным. Японский язык сложный для нас, иностранцев, но благодаря моим собственным усилиям и особенно здешним преподавателям мне очень помогли в приобретении знаний. воспоминание, которое я никогда не забуду. Пожалуйста, постарайтесь, способов много, найдите себе наиболее подходящий. И еще одно — любить японский язык, если вы выбрали его и следовали ему до конца.
- Международная студенческая визовая программа
- Программа делового и повседневного японского языка
- Международная студенческая визовая программа
- Китай
- США
- Бангладеш
- Канада
- Филиппины
- Индия
- Мьянма
- Шри-Ланка
- Тайвань
- Вьетнам
- Французский
- Италия
- Непал
- Уровень японского при поступлении / N1
- Уровень японского при поступлении / N2
- Уровень японского при поступлении / N3
- Уровень японского при поступлении / N4
- Уровень японского при поступлении / N5